로그인 로그아웃 My page 고민여기 고민해결 Q&A CONTACT 자주하는질문 문의게시판 로그인 바로가기 로그인 고민여기 고민해결 Q&A 자주하는질문 문의게시판 번역 외국 기업에서 일할 때 노머시 2024-03-08 4 12 0 이번에 중소 외국계 기업에 들어온 신입인데요. 대화할 때는 어쩔 수 없는데ㅠ 메일 쓸 때는 다들 번역기를 돌리네요! 중소기업이라서 그런 걸까요?? 아니면 다들 글 쓰기가 귀찮아서 번역기로 돌려서 그냥 보내시는 걸까요?? 외국계 기업은 처음이라 많이 낯섭니다..ㅠ 대기업에 다니시는 분들도 모두 번역기 써서 돌려서 보내시나요?? 4 12 0 댓글 작성 취소 등록 최신순 최신순 좋아요순 둘리형아 그냥 사바사죠! 번역기가 편한 분은 쓰시는 거고!! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 슈트라이바 대기업이라고 번역기 안 쓴다는 편견은 버리세여~! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 아재요 번역기가 있으면 아무래도 좋긴 하죠!! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 법화경 완벽하게 그 나라의 언어를 이해해야만 가능한 거기 때문에 번역기 많이 씁니다. 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 노머시 작성자 아 그런가요?? 번역기를 꽤 많이쓰고 있네요! 2024-03-26 헨델 시간이 얼마나 있느냐에 따라 다른 거 같아요. 급하면 번역기를 쓰기도 하죠. 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 여긴어디 저희 회사에서는 번역기를 잘 안 쓰긴 해요!! 그래서 더 번역기의 소중함을 느끼고 있습니다.. 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 잉프티 대기업이면 그냥 척척척 써서 보내지 않을까요??ㅋㅋ 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 노머시 작성자 오 그렇군여..!! 사바사이군여! 2024-03-26 머하세유 아니요.. 사바사인 거 같아요. 번역기 돌리는 분도 계시고..! 2024-03-08 포커스튠 번역기가 아무래도 똑똑하니까요..! 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 꽃피는겨울 엄청 잘 하는 게 아니면 번역기에 돌려서 보내는 게 편하더라고요ㅜㅠ 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록
번역 외국 기업에서 일할 때 노머시 2024-03-08 4 12 0 이번에 중소 외국계 기업에 들어온 신입인데요. 대화할 때는 어쩔 수 없는데ㅠ 메일 쓸 때는 다들 번역기를 돌리네요! 중소기업이라서 그런 걸까요?? 아니면 다들 글 쓰기가 귀찮아서 번역기로 돌려서 그냥 보내시는 걸까요?? 외국계 기업은 처음이라 많이 낯섭니다..ㅠ 대기업에 다니시는 분들도 모두 번역기 써서 돌려서 보내시나요?? 4 12 0 댓글 작성 취소 등록 최신순 최신순 좋아요순 둘리형아 그냥 사바사죠! 번역기가 편한 분은 쓰시는 거고!! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 슈트라이바 대기업이라고 번역기 안 쓴다는 편견은 버리세여~! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 아재요 번역기가 있으면 아무래도 좋긴 하죠!! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 법화경 완벽하게 그 나라의 언어를 이해해야만 가능한 거기 때문에 번역기 많이 씁니다. 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 노머시 작성자 아 그런가요?? 번역기를 꽤 많이쓰고 있네요! 2024-03-26 헨델 시간이 얼마나 있느냐에 따라 다른 거 같아요. 급하면 번역기를 쓰기도 하죠. 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 여긴어디 저희 회사에서는 번역기를 잘 안 쓰긴 해요!! 그래서 더 번역기의 소중함을 느끼고 있습니다.. 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 잉프티 대기업이면 그냥 척척척 써서 보내지 않을까요??ㅋㅋ 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 노머시 작성자 오 그렇군여..!! 사바사이군여! 2024-03-26 머하세유 아니요.. 사바사인 거 같아요. 번역기 돌리는 분도 계시고..! 2024-03-08 포커스튠 번역기가 아무래도 똑똑하니까요..! 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 꽃피는겨울 엄청 잘 하는 게 아니면 번역기에 돌려서 보내는 게 편하더라고요ㅜㅠ 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록
최신순 최신순 좋아요순 둘리형아 그냥 사바사죠! 번역기가 편한 분은 쓰시는 거고!! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 슈트라이바 대기업이라고 번역기 안 쓴다는 편견은 버리세여~! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 아재요 번역기가 있으면 아무래도 좋긴 하죠!! 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 법화경 완벽하게 그 나라의 언어를 이해해야만 가능한 거기 때문에 번역기 많이 씁니다. 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 노머시 작성자 아 그런가요?? 번역기를 꽤 많이쓰고 있네요! 2024-03-26 헨델 시간이 얼마나 있느냐에 따라 다른 거 같아요. 급하면 번역기를 쓰기도 하죠. 2024-03-19 대댓글 좋아요 취소 등록 여긴어디 저희 회사에서는 번역기를 잘 안 쓰긴 해요!! 그래서 더 번역기의 소중함을 느끼고 있습니다.. 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 잉프티 대기업이면 그냥 척척척 써서 보내지 않을까요??ㅋㅋ 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 노머시 작성자 오 그렇군여..!! 사바사이군여! 2024-03-26 머하세유 아니요.. 사바사인 거 같아요. 번역기 돌리는 분도 계시고..! 2024-03-08 포커스튠 번역기가 아무래도 똑똑하니까요..! 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록 꽃피는겨울 엄청 잘 하는 게 아니면 번역기에 돌려서 보내는 게 편하더라고요ㅜㅠ 2024-03-08 대댓글 좋아요 취소 등록
그냥 사바사죠! 번역기가 편한 분은 쓰시는 거고!!
대기업이라고 번역기 안 쓴다는 편견은 버리세여~!
번역기가 있으면 아무래도 좋긴 하죠!!
완벽하게 그 나라의 언어를 이해해야만 가능한 거기 때문에 번역기 많이 씁니다.
아 그런가요?? 번역기를 꽤 많이쓰고 있네요!
시간이 얼마나 있느냐에 따라 다른 거 같아요. 급하면 번역기를 쓰기도 하죠.
저희 회사에서는 번역기를 잘 안 쓰긴 해요!! 그래서 더 번역기의 소중함을 느끼고 있습니다..
대기업이면 그냥 척척척 써서 보내지 않을까요??ㅋㅋ
오 그렇군여..!! 사바사이군여!
아니요.. 사바사인 거 같아요. 번역기 돌리는 분도 계시고..!
번역기가 아무래도 똑똑하니까요..!
엄청 잘 하는 게 아니면 번역기에 돌려서 보내는 게 편하더라고요ㅜㅠ