번역

번역 요청할 때는

제가 번역을 요청드리려고 하는데
어디에서 들어보니까 단어가 몇 개인지 말해달라고 하셔서요.
몇 줄이다, 몇 자다 이런 식으로 말하면 안 된다고 하던데,
제가 아랍어를 번역할 게 생겨서 아랍어를 번역하고자 하는데요.
근데 단어를 어떻게 세어서 말씀해드려야 할지 모르겠네요.
어떻게 말씀을 드려야 할까요??

그냥 몇 장인지, 몇 줄인지 몇 자인지
같은 걸 알려드리면 싫어하실 거 같아서ㅠㅠ
어떻게 해야 할지 여쭙고 싶네요!

댓글 작성

  • 최신순
  • 좋아요순

아랍어 번역하는 건 처음봤네!! 신기하당!

،나 ؛로 구별되기도 한대

띄어쓰기 하니까 띄어쓰기로 구분할 수 있지 않나??

아랍어 너무 어렵겠다ㅠㅠㅠ 나는 영어하기도 벅찬데..

언어 중에 아랍어가 제일 어려울 텐데 하필이면ㅠㅠ