번역

번역가이신 분들?!

만약에 원문 자체가 너무 길고
부사 형용사가 잔뜩 붙어 있어서
한국어로 도저히 번역을 할 각이 안나오면
잘라버리고 의역하기도 하나요??
문학작품도 아니고, 그냥 비즈니스하는 건데,
정확히 번역해서 가져오라고 말씀해주셔서요!
혹시 만약에 이런 상황이면 어떻게 하시는지 궁금합니다..!!

댓글 작성

  • 최신순
  • 좋아요순