베스트 게시글 TOP 3
-
01 번역 취미?
저는 영어로 된 글을 읽는 걸 좋아해서 번역을 취미로 해보고 싶은데요! 1년에 2권 정도 번역하면서 살면 용돈도 벌고 좋겠다고 생각되기도 해서 해보고 싶은데 어떨 거 같나요?? 혹시 저랑 비슷한 생각을 가지고 있는 분이 계신가요? 자격증이나 출판 쪽에 인맥이 있어야 가능할 거 같기도 해서 저랑 비슷한 생각을 가진 분은 어떻게 하시는 지 궁금해서요!
75 78 14 2024.02.22 -
02 번역 검수 팁?!
이번에 번역 검수하는 걸 도와리려고 하는데요! 번역본이랑 원본 비교하면서 오역된 부분이나 이상한 부분 찾아보라고 하셨는데, 이런 게 처음이라서 어떻게 하는지 잘 모르겠어서요! 그냥 진행하면 될까요?? 어떤 식으로 해야 할지 팁 같은 게 있으면 알려주세요~!
60 64 13 2024.02.20 -
03 통번역 업종??
업무가 좋지 않아서 이직보다는 직무 변경을 하려고 고민중인데요. 통번역이라는 직업에 대해 관심이 생겨서요! 대학원에 진학하기 위해서는 어느 정도로 투자해야 할지, 그리고 커리어를 쌓는 게 가능할지, 또 어떤 어려움이 있는지, 대우는 괜찮은지 등 지금 통번역을 직업으로 하고 계시는 분께 여쭤보고 싶습니다! 업종이 전체적으로 괜찮은 편인가요?? 어떤지 궁금합니다!!
50 54 7 2024.02.14
-
번역가이신 분들?!
만약에 원문 자체가 너무 길고 부사 형용사가 잔뜩 붙어 있어서 한국어로 도저히 번역을 할 각이 안나오면 잘라버리고 의역하기도 하나요?? 문학작품도 아니고, 그냥 비즈니스하는 건데, 정확히 번역해서 가져오라고 말씀해주셔서요! 혹시 만약에 이런 상황이면 어떻게 하시는지 궁금합니다..!!
0 1 0 2024.09.25 -
디즈니플러스 번역?
아니 디즈니플러스 번역 왜 그런지 아시는 분 계실까요? 너무 엉망인 거 같은데, 차라리 자막 끄고 보는 게 훨씬 나은 거 같아여ㅠ 직독직해여서 더 그런듯. 약간 한국인이 아니라 중국인이 쓰는 문법 같은 느낌이라서 매칭이 아예 안되네.. 디플 보는 사람! 디즈니플러스 번역 이해 가능해??
0 1 5 2024.09.06 -
문서 번역
문서를 번역하는 일이 많이 힘들다는 건 아는데, 제가 그 일을 하고 있으니까 그냥 괜찮다는 느낌도 들고요. 전문적인 영역이 아니어서 더 재미있게 번역할 수 있는 거 같아요. 문서 번역 많이 어렵다면 전문적인 영역이 아닌 것부터 찬찬히 해보시면 괜찮아질 거라고 생각해요! 여러분도 번역 연습 충분히 하고 들어가시길 바랍니다~!
0 2 5 2024.08.06 -
영어 통역이나 번역??
영어 통역이나 번역 필요한 분 계실까요? 친구가 외국에서 살다가 돌아왔는데 이메일이나 서류 작성 등 번역을 해주고 싶다는 식으로 말해서요! 예전에 회사 홍보랑 통역 알바도 한 적 있다고 하는데, 여기에서 물어보면 대답해줄 거라고 해서 여쭤봅니다! 혹시 필요하신 분 계실까요??
0 2 5 2024.07.23 -
번역 PM 하면
번역 PM에 관심이 너무 많은데, PM을 하면 내가 알기로는 너무 힘들다는 것도 알고, 다른 사람들하고 연락해가면서 관계를 유지하는 게 많이 어려울 거 같기도 한데ㅠㅠ 혹시나 여기서도 번역 PM하신 분 중에 저한테 조언해줄 거나, 힘든 점을 말씀해주실 수 있을까요??
0 1 5 2024.07.15 -
LG·SK·KT 인터넷 현금지원!
전국 어디든 설치 가능한 인터넷 가입
더 알아보기
달라진 요즘공부, AI 맞춤교육!
대한민국 117만 학부모의 선택!
더 알아보기
-
책 번역해서 출판하는 거?
오디오북이나 전자책 같은 것도 번역해서 출판하는 게 가능할까 나는 전자책 주로 쓰는 전자책 작가(?)인데 내 작품을 외국에도 홍보하고 싶어서 근데 내가 번역은 할 수 있겠는데, 이렇게 해서 오디오북이나 전자책으로 홍보할 수 있을까 싶어서 외국에서도 오디오북이나 전자책 많이 보나?? 이런 걸로 번역해서 재출판하면 몇 권이나 팔릴지도 궁금하네.
0 2 5 2024.07.09 -
번역 어떻게??
이런 건 번역을 어떻게 하는 게 맞을까요? It is more about keeping us in touch. 번역을 하고 싶은데 구글에 돌려봐도 애매하고 그렇네요, 제가 가방끈도 짧고 그래서 아무런 사전지식도 없는 상태에서 이런 걸 받으니까 너무 당황스럽네요. 이런 건 번역을 어떻게 하는 게 좋을까요??
0 2 5 2024.07.05 -
취미겸 투잡으로 번역 일??
취미겸 투잡으로 번역 일을 해보려고 하는데, 유튜브 번역 정도면 딱 내가 할 수 있을 거 같은데 말이야. 어디선가 영상 분량 당 얼마씩 받는다고 들었던 거 같은데..! 이런 일 관련해서 아는 사람 있어??? 취미겸 투잡이라 재미있었으면 좋겠어서 만약에 하면 내가 즐겨보는 유튜브 번역으로 해보고 싶긴 해 근데 어떻게 하면 좋을지 고민이라서ㅠㅠ 이런 일은 어떻게 하는 게 좋을까?
0 3 5 2024.07.03 -
번역 일 해본 사람 있을까?
나는 지금 평범한 직장인인데, 일본어를 어느 정도는 좀 해서 부업으로 좀 해볼까 하거든 근데 부업도 그렇고, 돈 받고 일하는게 처음이라 뭐부터 시작해야 할지 잘 모르겠어서ㅠㅠ 조언 좀 부탁해도 될까? 질문사항이 좀 많은데, 첫 번째는 번역 플랫폼은 어떤 걸 써야 할지 고민이 되어서 요즘에 숨고나 크몽 등 많이 플랫폼이 나오는 추세인데 어떤 걸 써야 할지 모르겠어서 그리고 내가 아직 번역 쪽으로 포트폴리오가 없어서 어떻게 영업을 시작해야 할지 모르겠어ㅜ 영업도 같이 하는 게 맞을까?? 이 정도인데, 조언 좀 부탁해요!!
0 2 5 2024.07.01 -
영어권에 사는 사람이 다른 영어권으로 가면
영어권에 사는 사람이 다른 영어권 국가로 여행이나 이런 거 가면 어떤 색다른 느낌을 받을까?? 우리는 언어가 아예 다르니까 갔다 오면 여행 갔다 왔다~하는 느낌을 받긴 하잖아. 근데 언어가 같은데도 갔다오면 어떤 느낌일지 궁금해서 우리가 제주도 가는 느낌이랑 비슷할까? 색다르기야 하겠지만 어떤 느낌일지 궁금하다ㅋㅋ
0 2 5 2024.06.27 -
김완선이 추천하는 역대급 다이어트
체지방만 깔끔하게, 중년 군살 완벽 제거
더 알아보기
이것 하나로 피부가 달라졌네!
김희정의 추천! 마시는 콜라겐 천수애진S
더 알아보기
-
영어 잘 하는 방법?!
제가 이번에 영어를 본격적으로 배워보려고 하는데, 영어 잘하는 방법이 따로 있을까요? 다른 분께 물어보니까 주변에서 영어 잘 하는 사람이 있어야 더 좋다고 하던데! 저는 영어 잘하는 사람이 아예 없어서ㅠㅠ 주변에 그런 사람이 없으면 그냥 배우는 수밖에 없을까요ㅠ
0 1 5 2024.06.25 -
번역 일 다시 구하는 법
한 업체랑 같이 프리랜서로 일했었는데, 법률 문서나 논문들 같은 거 번역해주고 적게는 50, 많게는 150 받았었거든 근데 일 시작하고 의뢰를 받았는데, 너무 바빠서 중간에 포기해가지고 이것 때문에 그 업체랑은 끊겼거든.. 이건 내 잘못이니 뭐 그럴 만 하다고 생각하는데, 다른 업체를 찾고 싶단 말이야? 또 찾으려면 어떻게 하는 게 좋을까?? 내가 번역 대학원에 나온 것도 아니라서 이제와서는 전공생 뽑을 거 같기도 해서ㅠㅠ
0 2 5 2024.06.20 -
번역을 부업으로 하고 있는데
중소에 있으면서 번역으로 투잡하고 있는데, 번역이 논문 번역이라서 장당 단가가 높아가지고 이것만 해도 솔직히 먹고 살 수 있을 정도거든 그래서 번역에 집중해보려고도 생각을 해봤는데, 너무 섣부른 생각일까?? 논문 번역 해본 사람은 알텐데, 이게 진짜 돈이 많이 되어가지고 더 고민이 되네. 어떻게 하는 게 좋을까??
0 2 5 2024.06.18 -
다개국어 하는 사람??
2가지 언어 공부를 동시에 하는 사람이 있어? 그럼 말을 하는 상황에서 머리 속에서 언어가 동시에 나오는 거야? 아니면 두 언어를 말할 때만 생각나는 거야? 나는 개인적으로 두 가지 언어가 동시에 나올 때도 있는데, 이걸 어떻게 해결해야 할지 모르겠네ㅠ 두 언어는 스스로 꼭 배워야 하는 거라 마구 하고 있긴 하거든 이런 상황에선 어떻게 하는 편이야?
0 1 5 2024.06.14 -
통번역으로 돈 벌기 좋은 언어?
중국어랑 일본어 지금 하고 있는데, 중국어는 조선족이라는 소리 듣고, 일본어는 인맥이 너무 심해서 다른 언어로 배워볼까 하고 있거든 다른 언어 할바에는 영어나 완벽해지는 게 나으려나? 영어는 잘하는 사람이 너무 많아서 다른 언어가 괜찮을 거 같은데!ㅠ
0 1 5 2024.06.12 -
200% 수익나는 성공 투자 비결
빅데이터 분석을 통해 찾은 급등주 제공
더 알아보기
대치동 선생님의 1:1 원격 과외
명문대 출신 강사의 상위 1% 비법 전수
더 알아보기
-
영어 제외하고 어떤 언어를 배워보는 게 좋을까?
영어는 많이 알고 잘 쓸 수 있는데, 다른 언어는 하나도 모르고 못 써서요! 그래서 다른 언어도 한 번 배워보고 싶은데, 어떤 언어를 배워보는 게 좋을까요? 취미든 자기개발이든 이직하는 거 같을 때 도움되는 언어가 있을까요?? 일단 생각은 일본어랑 중국어쯤 생각하고 있는데 너무 뻔한가 생각이 들어서요!!ㅠㅠ
0 2 5 2024.06.04 -
배울 언어가 있을까??
영어는 잘 하고 있고, 불어는 프랑스 원어민이랑 회화모임도 하고 있는데, 불어로 내 생각을 표현하는 것도, 프랑스 드라마나 영화를 자막없이 보는 것도 어렵진 않아. 근데 다른 언어도 배우고 싶다는 생각도 들어서 중국어나 러시아어, 아랍어, 스페인어 중에 고민 중인데, 뭐가 사용 범위가 더 넓은 편일까?? 여행 많이 다녀온 사람 중에 말해줘라!!
0 2 5 2024.05.30 -
나라마다 언어가 다른 거
나라마다 언어가 다른 게 너무 신기하기도 하고, 지금 중국여행 중인데, 중국인들이 다 다른 언어를 쓰기도 하는 게 신기하기도 하네ㅋㅋㅋㅋ 보니까 상인들도 번역 어플 쓰기도 하구ㅋㅋㅋ 중국만 이렇게 언어가 많은 건가? 다른 나라는 이렇게까지 언어 많은 경우는 없지??
0 1 5 2024.05.27 -
언어 배워본 사람??
제대로 하는 언어는 한 두개 뿐이지만, 언어에 관심이 많아서 한 때 꿈이 언어학자였는데, 영어, 불어는 물론이고, 일어, 독어, 러시아어, 중국어도 배워가지고 간단한 회화같은 것도 가능해! 그밖에도 에스페란토어라는 언어 책 사서 공부도 했고ㅋㅋㅋ 나는 모르는 언어 같은 것도 많이 공부했는데, 이런 특이한 언어 같은 거 공부해본 사람 있을까?
0 1 5 2024.05.21 -
통번역대학원 나온 분들??
통대 다니시면서 책이나 도움되었던 거 추천해주실 수 있을까요?? 통대를 목적으로 가려는 건 아니고, 학교 다닐 때는 영어를 어느 정도 했었는데, 이제는 영어를 안 쓴지가 오래 되어서 다 까먹었네여ㅠㅠ 근데 회사에서 곧 해외업무가 들어온다고 해서 이번에 조금 공부를 하고 싶은데, 도움 될만한 걸 하고 싶어서요!! 어떤 게 도움이 될까요? 학원에 가야 하는 게 맞을까요???
0 1 5 2024.05.16 -
LG·SK·KT 인터넷 현금지원!
전국 어디든 설치 가능한 인터넷 가입
더 알아보기
천재교과서가 만든 밀크T
성적 오를 수 밖에 없는 진짜 공부!
더 알아보기